您的位置 首页 知识

师旷劝学译文翻译 师旷劝学文言文翻译及注释 师旷劝学全文意思

师旷劝学文言文翻译及注释《师旷劝学》是出自《说苑》的一篇寓言故事,讲述了晋国乐师师旷劝谏晋平公勤奋进修的故事。文章语言简练,寓意深刻,强调了“学无止境”、“及时进修”的重要性。

一、原文

> 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

> 师旷曰:“何不炳烛乎”

> 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎”

> 师旷曰:“臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎”

> 平公曰:“善哉!”

二、翻译

晋平公问师旷说:“我年纪已经七十岁了,想要进修,恐怕已经太晚了吧。”

师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢”

晋平公说:“哪里有做臣子的拿君主开玩笑的道理呢”

师旷说:“我听说:少年时喜欢进修,就像太阳初升时的光芒;壮年时喜欢进修,就像中午的阳光;老年时喜欢进修,就像点燃蜡烛的光亮。点燃蜡烛的光亮,和在黑暗中行走相比,哪个更好呢”

晋平公说:“你说得对啊!”

三、注释

文言词语 释义
晋平公 春秋时期晋国的国君
师旷 晋国著名的乐师,盲人,擅长音乐
欲学 想要进修
晚,迟
炳烛 点燃蜡烛
戏其君 开玩笑地对待君主
少而好学 年轻时喜欢进修
日出之阳 太阳初升时的光明
壮而好学 壮年时喜欢进修
日中之光 正午的阳光
老而好学 老年时喜欢进修
光亮
昧行 在黑暗中行走

四、拓展资料

《师旷劝学》通过师旷与晋平公的对话,表达了“活到老,学到老”的想法。师旷用“日出之阳”、“日中之光”、“炳烛之明”来比喻不同年龄段进修的意义,强调无论年龄多大,只要愿意进修,就永远不会太晚。

这篇文章不仅具有教育意义,也体现了古代贤者的聪明和劝学灵魂,至今仍值得我们深思和借鉴。

五、表格拓展资料

内容类别 内容说明
文章出处 《说苑》
作者 不详(传说为刘向所编)
主题 劝学、终身进修
人物 晋平公、师旷
核心见解 老而好学,犹胜于无学
喻体 日出、日中、炳烛
启示 进修不分早晚,贵在坚持

小编归纳一下

《师旷劝学》虽短小精悍,却蕴含深刻的哲理,提醒我们在人生的每一个阶段都应保持进修的热诚。无论身处何境,都不应放弃对聪明的追求。